İNGİLİZ VE AMERİKAN EDEBİYATINDA KISA ÖYKÜNÜN BÜYÜK USTALARI

 



Öykü seçkileri her zaman iyidir. Pek çok yazarın, derlemenin amacına uygun düşen öykülerini bir arada bulursunuz. Arka arkaya okuduğunuzda, farklılaşan üslupların ayırtına varırsınız. Bazıları size hitap etmezken, bazılarının kitabını edinip diğer öykülerine yol alırsınız. Nereden bakarsanız bakın, aynı kitapta hem Virgina Woolf’u, hem Edgar Allan Poe’yu, hem James Joyce’u okumak iyi bir deneyim.

İngiliz ve Amerikan edebiyatı, dünya edebiyatı içinde kendi başlarına önemli bir ekolü temsil ediyorlar.  Celal Üster’in hem seçtiği hem çevirdiği öyküler size yukarıda saydığım tüm fırsatların yanında iyi bir okuma deneyimi sunuyor. Üster’in çeviri dili gerçekten özenli ve çok keyifli.

İyi okumalar dilerim.

 


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

BİTİK ERKEKLER - TEKNOLOJİ ERKEKLİĞİ NASIL SABOTE ETTİ? Philip Zimbardo, Nikita D. Coulumbe

Varoluş ve Tarihsellik İnsan Felsefesi Çalışmaları - Uluğ Nutku

HOMO NARRANS, İnsan Niçin Anlatır? İsmail GEZGİN